Euforia i Kinky - Młodzi i film



W dniach 19-24.06 odbył się 36 Koszaliński Festiwal Debiutów Filmowych - Młodzi i film. Mieliśmy przyjemność zaprezentować tam dwa filmy, którym kibicujemy z całego serca i w których powstanie dołożyliśmy wielu starań - Euforia w reżyserii Natalii Pietsch oraz Kinky w reżyserii Tadeusza Chudego./ Koszalin Film Debuts Festival - Young and Film took place on 19-24 June. We had the pleasure to present two films - Euforia directed by Natalia Pietsch and Kinky directed by Tadeusz Chudy.





W przypadku projekcji obydwu filmów sala była prawie pełna co niezmiernie cieszy zarówno twórców jak i producentów. Po projekcjach odbyła się dyskusja, która unaoczniła, że forma dokumentalna nie jest obojętna widzowi a problemy ukazane w obydwu filmach są interesujące dla publiczności./ The cinema was almost full during the screnings of both of the films, which is the great pleasure for the creators and the producers. After the screenings the discussion took place, which schowed that the documentary form is entertaining the viewer, and that the problems presented in both films were interesting for the public.



Film "Euforia" opowiada historię starszej kobiety, hodowczyni psów, która wprowadza młodą dziewczynę w świat wystaw psów rasowych. Kobiety próbują się zaprzyjaźnić, pomimo panującej w tym środowisku bezwzględnej rywalizacji, pomówień i braku szczerej konfrontacji. Czy ich przyjaźń może przetrwać w tak niesprzyjających warunkach?/ The film "Euphoria" tells the story of an older woman, a dog breeder, who introduces a young girl to the world of racial dog shows. Women are trying to make friends despite the rivalry in this environment. Can their friendship survive in such unfavorable conditions characterized by lack of sincerity ?

Euforia w bazie filmu polskiego - FilmPolski.pl http://www.filmpolski.pl/fp/index.php?film=1243146






KINKY to fragment życia młodej dziewczyny Olgi, która próbuje odnaleźć własną drogę pośród otaczającego ją świata. Jest to opowieść o próbie stawienia czoła samotności, poszukiwaniu dotyku i bliskości ale także o ucieczce w podziemny świat fantazji seksualnych. / KINKY is a fragment of the life of young girl Olga, who tries to find her own way to the world. It is a story about an attempt to confront the loneliness, looking for touch and intimacy but also about escaping into the underground world of sexual fantasies.   

 KINKY w bazie filmu plskiego - FilmPolski.pl - http://www.filmpolski.pl/fp/index.php?film=1243640


Koszalin/Mielno 2017
 

EUFORIA w polskim konkursie na Krakowskim Festiwalu Filmowym.


EUFORIA w polskim konkursie na Krakowskim Festiwalu Filmowym.

________________________________________________________________________________
Marcowa premiera filmów Studio Munka-SFP na której mieliśmy zaszczyt pokazać "Euforię" w reżyserii Natalii Pietsch. Koprodukcja, producent wykonawczy - LeLe Róża Misztela./ Premiere of the Munk Studio-SFP films. We were honored to show "Euphoria" directed by Natalia Pietsch. Co-producer, executive producer - LeLe Crossmedia Production - Roza Misztela.

Kino pod Baranami. Reżyserka: Natalia Pietsh oraz producentka Róża Misztela po pokazie w KFF 

Recenzja fotoksiążki firmy Saal Digital



Saal digital

Za oknami zima rozszalała się na dobre, wydawałoby się, że nikt nie odnajdzie mnie na końcu świata, jakim jest Dęblin, a jednak do drzwi zapukał kurier. Doręczył album fotograficzny. Album, albo jak wolicie foto-książkę przygotowała dla mnie firma @saal.digital.polska

Przedzieram się przez karton, warstwę pianki i folię! Uwielbiam otwierać prezenty, a ten jest wyjątkowo porządnie zapakowany. Po chwili trzymam w dłoniach album 19 x 19 cm. Okładka matowa, z watowaniem i kodem kreskowym z tyłu. Bardzo miła w dotyku, z przyjemnością gładzę jej grzbiet. W środku 44 matowe strony z fotografiami. Odjazd! Jednak trochę się boję, w końcu to moje fotografie. Otwieram. Wewnętrzną stronę okładki jak i pierwszą zostawiłam czystą. Biel papieru piękna. Tytuł BLACK HABIT. Dalej już tylko fotografie.

Oczywiście nie jest idealnie. Do głowy wpada mi pytanie – z czyjej winy? Ponad połowa z 42 fotografii nie różni się niczym od tego, co wyświetlał monitor, doskonałe przeniesienie detali w  szarościach, nasycona czerń oraz kontrast. Do cześci mam jednak pewne zastrzeżenia. Fotografie w światłach naświetlone idealnie, jednak szarości delikatnie „siadły” - przez co całość sprawia wrażenie zbyt ciemnej.

Saal Digital udostępnia profil ICC oraz możliwość testowego wydruku. Z pierwszego skorzystałam, z drugiego już nie. Jak widać wina leży tu po mojej stronie - popełniłam błąd odbierając sobie bezpłatną możliwość korekty na podstawie testowego wydruku. Czemu tego nie zorbiłam? Nie wiem, w końcu nie działałam w pośpiechu. Bywa, wszyscy popełniamy błędy.

Jeżeli chodzi o minusy to zdecydowanie brak możliwości płacenia przelewem on-line, jedyne opcje to pay pal lub karta kredytowa. Dla niektórych może być to dosyć problematyczne rozwiążanie, Przeczytałam też na jednej ze stron krzywdzącą opinię, że kod QR umieszczony na ostatniej stronie oraz tyle okładki psuje odbiór foto-książki. Możliwe, że tak. Mnie on jednak nie przeszkadza, gyby tak było skorzystałabym z możliwości usunięcia go.  Podczas opcji zamawiania albumu można wybrać w opcjach - brak kodu QR. No tak, ale za ten brak trzeba zapłacić 25 zł. Dla mnie to bardziej kwestia wyboru. 

Podsumowując, firma Saal Digital zachwyca jakością obsługi – przed zamówieniem albumu wymieniłam z firmą kilka e-maili, na wszystkie odpowiedzieli szybko, elegancko, bez poirytowania. Dla mnie jakość obsługi to kwestia kluczowa. I tu najwyższa nota dla pracowników Saal Digital.
Aplikacja do tworzenia, edytowania albumu oraz składania zamówienia – prosta, intuicyjna, przyjazna.
Nie mam żadnych zastrzeżeń do jakości druku. Detale cieszą oko. Jestem pewna, że gdybym skorzystała z opcji wydruku testowego wszelkie nieprawidłowości ekspozycyjne zostałby wyeliminowane. Papier prezentuje się okazale, jeżeli ktoś jeszcze pamięta jaki charakter miały ilfordowskie plasitki to będzie zachwycony także wydrukiem @saal.digital.polska.

W dobie cyfrowych nośników album fotograficzny to świetny sposób prezentowania swojego portfolio. Ja do tego celu polecam fotoksiążkę Saal Digital i pamiętajcie, aby nie popełnić mojego błędu.

Saal digital
Black Habit 2017 Portfolio Roza Misztela, Druk +Saal Digital 
Roza Misztekla
Róża Misztela on INSTAGRAM

LOCUS


Anita Kwitkowska-Naqvi
Locus to podróż po świecie pamięci: rytmiczne dudnienie pociągu, za oknami uciekający krajobraz i głowa pełna myśli. Samotna kobieta w przedziale zatapia się coraz bardziej we wspomnieniach. Wraca do rodziny, ale myślami znów jest w drodze. Czasoprzestrzeń zakręca, powroty i wyjazdy zlewają się w jedną, zagmatwaną życiową podróż.
 
Every traveler knows this feeling: moving landscape, rhythmical rumble of the train and a head full of thoughts. Time slows down encouraging an inner journey, as a lonely woman sinks deeper and deeper into her emories. She is traveling to her family: to an absent husband and her child whom she can't learn to miss. She's coming back but in her thoughts she’s traveling again. Space-time turns, departures and returns mix into a confusing life journey. In the empty train drama slowly evolves.


Locus



Anita Kwiatkowska_Naqvi

Reżyseria: Anita Kwiatkowska – Naqvi
Projekty plastyczne: Anita Kwiatkowska – Naqvi
Technika: animacja lalkowa, animacja 3D, zdjęcia pod mikroskopem
Współfinansowanie: Polski Instytut Sztuki Filmowej
Status produkcji: zakończono
Koprodukcja: PWSFTviT, LeLe Crossmedia Production, NInA

Produkcja: WJTeam
Directed by Anita Kwiatkowska – Naqvi
Artistic project: Anita Kwiatkowska – Naqvi
Technique: puppet animation, 3D animation, shots under the microscope
State of production: terminated
Co- producers: Polish Film Institute in Warsaw, Lodz Film School, LeLe Crossmedia, NInA

Production: WJTeam

NAGDRODY | AWARDS 

LOCUS został wyróżniony nagrodą ASIFA POLSKA podczas festiwalu ETIUDA&ANIMA.  

LOCUS was awarded the ASIFA Poland Award at ETIUDA&ANIMA Film Festival. A beautiful piece of art by Witold Giersz, from his film Signum.
Thank you ASIFA Poland!
Thank you to the whole crew that made this film possibile!

---------------------------------------------------------------------------------
 GRAND PRIX NA FESTIWALU BALKANIMA - EUROPEJSKI FESTIWAL FILMU ANIMOWANEGO
GRAND PRIX AT BALKANIMA - EVROPSKI FESTIWAL ANIMIRANOG FILMA
 
Anna Mroczek - producentka odbiera nagrodę na festiwalu Balkanima | Producer receives Grad Prix at Balkanima

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bądź na bieżąco z pokazami Locusa | GET UPADATES
FOLLOW LOCUS ON FB @FilmLocus
 @FilmLocus

Harda - The Tough

W 2011 roku dwójka młodych, pełnych górskiej pasji ludzi odkrywa w Tatrach Zachodnich nową, nieznaną szczelinę. Po wrzuceniu do niej kamienia okazuje się, że ma ona dość długi przebieg i być może jest wejściem do nieznanej dotąd jaskini. Po kilku tygodniach i oraz wielu nieustających próbach poszerzenia otworu udaje im się dostać do środka. Żadne z nich nie spodziewało się dokonania tak wielkiego odkrycia.

Film opowiada historię ucieczki od przytłaczającej cywilizacji osób z nietypową pasją, ucieczki pełnej niebezpieczeństw, ale przede wszystkim jest to wielka przygoda ekstrapolacji nieznanego. Wspólnie z dwójką odkrywców zaglądamy w miejsca ekstremalnie nieprzychylne człowiekowi. Ramię w ramię z bohaterami odkrywamy kolejne nieznane partie malowniczej jaskini. Obserwujemy nieustającą walkę odważnego ale także kruchego człowieka z twardą, nierzemienną i chłodną skałą.
Forma filmu jest otwarta, uzależniona od przebiegu pionierskiej wyprawy w głąb jaskini Hardej. Kamera uczestniczy w na każdym etapie ekspedycji. Każdy dzień przynosi coś nowego. Bohaterowie igrają ze śmiercią eksplorując niebezpieczne zwaliska a my stajemy się świadkami wyjątkowej sytuacji, w której jako pierwsi możemy ujrzeć dziewiczy zakątek świata.
Bohaterowie wierzą, że jaskinia nie powiedziała jeszcze ostatniego słowa.
Jakie nieznane dotąd miejsca uda się odkryć bohaterom?
Twórcy postawią w filmie, zarówno widzom jak i bohaterom wiele ważnych pytań? Jaką cenę jest w stanie zapłacić jednostka za ekstrapolację tajemnicy? Co ciągnie człowieka w tak skrajnie nieprzyjazne mu miejsca? Kim jest człowiek, który z narażeniem życia poszukuje nieznanych dotąd miejsc i czy odkrywając tajemnicę mrocznej jaskini będzie potrafił dowiedzieć się czegoś o sobie?

Marcin Polar, 2014
Marcin Polar, autor filmu jest studentem Uniwersytetu Śląskiego na Wydziale Radia i Telewizji im. Krzysztofa Kieślowskiego, na kierunku Realizacja obrazu filmowego. Filmem zajmuje się od 2008 roku i jest autorem zdjęć do krótkometrażowych filmów dokumentalnych oraz etiud studenckich i krótkich form filmowych. Interesuje się głównie dokumentem, projekt Hardzi jest jego pierwszym w pełni autorskim projektem dokumentalnym rozwiniętym na taka skalę i pierwszym filmem dokumentalnym dotyczącym eksploracji jaskiniowej w Polsce. 

http://www.studiomunka.pl/

SEN LEYLA SIN photographic exhibition | wystawa fotograficzna

PHOTOGRAPHYRóża Misztela - SEN LEYLASIN | JESTEŚ LEYLA | YOU ARE LEYLA


W języku tureckim istnieje powiedzenie "SEN LEYLASIN" - jesteś Leyla. Oznacza to tyle ci bycie pijanym z miłości. Pewien stan udania. Ale istnieje także inne znaczenie, Leyla to wielu językach wschodnich noc, bardzo ciemna noc...

*Leyla bohaterka klasycznej bliskowschodniej historii miłosnej pod tytułem Leyla u Madżnun. Wątek porównywalny z dziejami Romea i Julii. 

Wystawa w mediach:  



We're all Devo! | Wszyscy jesteśmy Devo!



SEARCHING FOR DEVO | NATALIA BROŻYŃSKA


 "Searching for Devo" otrzymało nagrodę filmową Yach w kategorii animacji za najlepszy animowany teledysk na Festiwalu Polskich Video Klipów YACH w Gdańsku.

"Searching for Devo" has been awarded THE YACH FILM in animation category for the best video clip at the Polish Music Videos Festival YACH FILM in Gdansk. 


"Ta szczera, wypracowana, zrealizowana metodą retro animacja młodej dziewczyny z Polski jest dowodem, że muzyka operuje uniwersalnym językiem. Poczułem, jakby Devo było zantropomorfizowaną bakterią wykonującą dźwiękową operację"
“This sincere, labor-intensive, retro stop-action animation piece from a young girl in Poland is the latest proof that music is indeed the universal language. I felt like Devo were anthropomorphized bacteria performing sonic surgery in a Blockhead’s colon.” 

Gerald Vincent "Jery" Casale, member of Devo  
członek zespołu Devo
 




 

Searching for Devo - nomination for the best animated viedo clip at Yach Film Festival. (EN)

NATALIA BROŻYŃSKA | SEARCHING FOR DEVO



Once upon a time, a lonely mechanical creature, Kwadrycy detects some bizarre radio waves incoming from outer space. He decides to set out on a journey to investigate what is the source of this weird melody. He then lands upon a dense atmosphere planet that is inhabited by a lot of nosy animals.





Searching for Devo (BlockHead)
director and animator: Natalia Brożyńska cinematographer: Malin Nicander 
producer: Róża Misztela
 

music: Devosound: Tomasz-Jerzy Tumidajewicz
production: LeLe Crossmedia Production
co-producer: PWSFTViT
copyrights: LeLe Crossmedia Production, PWSFTViT 2013


Aby zakupić oryginalne DVD skontaktuj się z nami. |

To purchase the original DVD, please contact us.
|






Red Lili at Red Lili at the International Student Short Film Festival AHOI in Hamburg.


reż. Róża Misztela


Red Lili został pokazany podczas Międzynarodowego Studenckiego Festiwalu Filmów Krótkometrażowych AHOI w Hamburgu w Niemczech.

Red Lili was screened during the International Student Short Film Festival AHOI in Hamburg, Germany.



To check more visit the Lele Crossmedia Production Facebook page.

 Or just click here @



      

RED LILI


Krótki film o miłości. Ciemna noc, podejrzany hotel, młoda para oraz tajemniczy prezent od Lili Cheung. Jak zakończy się ta noc?
 
A short film about love. Gloomy night, an inconspicuous hotel, a just married young couple and a mysterious gift from Lili Cheung. How will the night end?






Credits| Napisy:


Screenwriters| Scenariusz:


 Roza Misztela, Leyla Comert


 Director|Reżyseria: Roza Misztela


Cinematographer|Zdjęcia: Leyla Comert





Cast| Wystąpli:


 Marta Jarczewska, Marcel Sabat


Production Designers| Kierownictwo produkcji:


 Karina Nawrat, Maurycy Chełmiński


Produced by| Produkcja: PWSFTViT


Running Time| Czas trwania: 00'09'07


Cała obsada | Full Crew 


Scenografia. Dzięki uprzejmości artystki Neslihan Erdal Zabci | Scenography. Courtesy of the artist Neslihan Erdal Zabci

Jeżeli jesteś zainteresowany wsparciem twórców i nabyciem oryginalnego DVD z filmem skontaktuj się z nami.

 If you are interested in supporting us and purchasing the original DVD, please contact us.


Roza Misztela Leyla Comert
Director Róża Misztela, DOP Leyla Comert, pyrotechnist Sławomir Maślanaka on the set of RED LILI











Kwadrycy | SEARCHING FOR DEVO (EN)

 

 SEARCHING FOR DEVO | NATALIA BROŻYŃSKA | LELE CROSSMEDIA PRODUCTION

 

Kwadrycy mechaniczny stwór odkrywa w przestrzeni kosmicznej intrygujące fale radiowe. Postanawia udać się w podróż w celu odkrycia ich źródła. Ląduje na podwodnej planecie, którą zamieszkują hałaśliwe zwierzęta.

More about the project | Więcej o Kwadrycym








The SkateBoat, true story - transmedia experience - prawdziwa historia




 Photo: Róża Misztela


The SkateBoat project is meant to be an opportunity for everyone who wants to participate in the process of creating and recreating the hi/story of skateboarding.

Strona oficjalna projektu/ Official page:
Blogi/ Blogs:

Dołącz do nas/ Join us on:
FACEBOOK - SkateBoat
TWITTER - SkateBoatpro

Oglądaj nas na You Tube /Watch SkateBoat on YouTube:
The SkateBoat channel






Zobacz / Watch Making of SkateBoat





Artykuły dotyczące projektu/ Read more about the project:


First Motion

Baltic Universe:

PWSFTviT

LeLe Crossmedia Production

Łódź Film Commission

Kontakt / Contact us:
info@skateboat.pl



Partners and funders for the pilot version of SkateBoat project


Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund).









SkateBoat at Cross Video Days Festival - Paris '13 (EN)



THE SKATEBOT AT CROSS VIDEO DAYS 2013 PARIS (EN)



CVDCross Video Days is Europe's first crossmedia market which takes place in Paris. Every year from all founders for two days in Paris. This year SkateBoat -one of the first crossmedia projects of Poland- got also the privilege to attend the Cross Video Days. The SkateBoat team is going be pitching the project and meet international crossmedia producers and investors. The project SkateBoat tells a refreshed story of skateboarding and its history in Lodz. Until now the SkateBoat project has few well developed stages which produced a 30 min Polish National Film School in Lodz (PWSFTViT).The next aim of the SkateBoatteam in Paris will be introducing the project documentary, a making off clip, an official webpage, a facebook fan page with over 2500 fans, a pilot of an online game and a live society which follows the project. Those pilot stages were funded by First Motion and European Union and accomplished with the partnerships of Lodz Film Comission.


The core team of SkateBoat includes the following names:  Leyla Cömert, Anita Naqvi-Kwiatkowska and Róża Misztela.

Cross Video Days is in partnership with Filmteractive Festival which takes place in Lodz, Poland.




GO TO:



Granica/Them/Die Grenzgang


THEM

Projekt LeLe Crossmedia Production pod tytułem Granica to film dokumentalny poruszający temat, tego jak współcześnie postrzegany jest nazista. Film oscyluje wokół pytania KIM JEST NAZISTA? To co interesujące dla reżyserki filmu Róży Miszteli to, to w jaki sposób ludzie współcześnie postrzegany jest problem nazizmu a także tego kim człowiek określony tym mianem był/jest. Czy możemy sobie wyobrazić nazistę spacerującego po Krakowskim Przedmieściu w Warszawie, po Piotrkowskiej w Łodzi, po Starym Mieście w Krakowie czy po Stepahnplatz w Wiedniu?

Niektóre odpowiedzi podczas próbnych wywiadów zdołały zszokować, a niektóre nawet przerazić.

Film szukając odpowiedzi na pytanie  kim jest nazista, pokazuje różne oblicza ludzkie. |
Film tries to answers to the question what is Nazim shows different human faces.

Historians and politicians may set up definitions and argue but for me, there was no answer anymore. And I have to ask myself again: what is a Nazi? I recall a story of my German friend. We studied together at the Jagiellonian University in Cracow. He told me that, once on the party, he had fallen asleep, he was drunk of course, they all were. When he woke up, he went to a bathroom, he looked at himself in the mirror and realized that someone drew “ Hitler’s mustache” below his nose. A joke, you know.


Granica| Them |Die Grenzgang

SanDiego History Center | Photo at @






Riga Meetings December 2012



Misja Riga Meetings zakończona sukcesem! LeLe: Leyla Comert oraz Róża Misztela, opuściło Rygę w pełnym zadowoleniu z przebiegu konferencji Future Media 2.0 starts now!, na która zostałyśmy zaproszone w związku z projektem SkateBoat, który realizujemy nieprzerwanie od dwóch lat.


Problemy poruszone w Rydze są jak najbardziej aktualne. Dla mnie osobiście najciekawsze okazały się następujące prezentacje (tytuły podaje w oryginale): 



Crossmedia Production: How does the future look like? prowadząca - Asta Wellejus (The Asta Experience) 

Crossmedia: Money Maker or Money Burner? prowadząca -  Triona Campbell (beActive Media)

Crossmedia Models: How new methods of storytelling can lead to new models for participation and finance  prowadząca - Tishna Molla (Power to the Pixel).



Mike Pohja

Z niecierpliwością czekałam także na spotkanie z Mike Pohjola, finlandzkim pisarzem i scenarzystą, autorem scenariusza do The Truth About Marika, jednego z pierwszych crossmedilanych projektów, który został nagrodzony w 2008 roku min. nagrodą Emmy. 



Interesujący wydał mi się panel dyskusyjny z Andresem Joesaar z Baltic Film and Media School oraz Gunnar Wille z National Film School of Denmark. Są to osoby odpowiedzialne za wdrażanie nowego kierunku w tych szkołach związanego z crossmediami. 



Crossmedia czyli co? To właściwe było pytanie na które wszyscy razem szukaliśmy odpowiedzi, albo odpowiednich słów, aby opisać to co dzieje się z mediami, i sposobem opowiadania historii w cyfrowym świecie. 
Więcej informacji o konferencji na stronie First Morion


Museum of the History of Riga and Navigation 2012